ヨハネの黙示録 7:11 - Japanese: 聖書 口語訳 御使たちはみな、御座と長老たちと四つの生き物とのまわりに立っていたが、御座の前にひれ伏し、神を拝して言った、 ALIVEバイブル: 新約聖書 天使たちはみな、王座と長老、それに4つの生き物の回りに集まり、頭を地にひれ伏して神をこう讃えた。 Colloquial Japanese (1955) 御使たちはみな、御座と長老たちと四つの生き物とのまわりに立っていたが、御座の前にひれ伏し、神を拝して言った、 リビングバイブル 天使はみな、王座と長老、それに四つの生き物の回りに集まり、ひれ伏して神を礼拝してから、 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 また、天使たちは皆、玉座、長老たち、そして四つの生き物を囲んで立っていたが、玉座の前にひれ伏し、神を礼拝して、 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 長老たちと4頭の生き物がそこにいた。全ての天使は彼らと王座の周りに立っていた。天使たちは王座の前にひれ伏して、神を賛美した。 聖書 口語訳 御使たちはみな、御座と長老たちと四つの生き物とのまわりに立っていたが、御座の前にひれ伏し、神を拝して言った、 |
主よ、あなたをおそれず、 御名をほめたたえない者が、ありましょうか。 あなただけが聖なるかたであり、 あらゆる国民はきて、あなたを伏し拝むでしょう。 あなたの正しいさばきが、 あらわれるに至ったからであります」。
この四つの生き物には、それぞれ六つの翼があり、その翼のまわりも内側も目で満ちていた。そして、昼も夜も、絶え間なくこう叫びつづけていた、 「聖なるかな、聖なるかな、聖なるかな、 全能者にして主なる神。 昔いまし、今いまし、やがてきたるべき者」。